Russell Peters standupozik egyet a hasonló hangzású szavakról, amik kimondva mást és mást jelentenek akár ott Indiában, vagy itt hazánkban. Példaként hozza fel a puszi szót, ami nekik csak pussy, majd folytatja a susuval, ami lehet cici, de pisi is, csak az a nem mindegy hol melyik országban használod éppen. Na erről van most egy szűk 4 perces kivágott, magyarul aláfeliratozott videó, ahol ha minden igaz "első ízben vonja be a magyar nyelvet az előadásába". Ha meg tetszik, amit csinál a fazon (akiről azt írják amúgy, hogy a forráskódba szerepelt) akkor lehet nézni tőle még ilyet és hasonlót.